19/09/2025

Levantamiento de Varsovia: Santa Margarita y San Félix

Artículos

MIÉRCOLES 30 DE AGOSTO DE 1944

Salida del sol 05:59hs.

Puesta del sol 19:45hs.

Temp. media: 20 °C

Nubosidad alta, lluvia

Altura del Vístula: 75 cm

  • El Comando de la AK en la Ciudad Vieja, con el acuerdo del Comandante de la Región Varsovia del AK, Cnel. Antoni (Antonio)  Chruściel  „Monter”, deciden finalmente evacuar la dotación de la Ciudad Vieja hacia el Centro de la Ciudad. Los heridos leves llegan al centro de la Ciudad y a Zoliborz por los canales cloacales. En la noche las tropas de la Resistencia se preparan para cruzar de la calle Bielańska en dirección a las Hal Mirowskich (Galerías Mirowskich) y pl. Żelaznej Bramy (Plaza Puerta de Hierro). El ataque deberá ser apoyado además por las tropas del Centro de la Ciudad desde las calles Grzybowska y Królewska.
  • El propósito de esta acción es lograr un corredor que permita la total evacuación de los heridos y de la población civil al Centro de la Ciudad.
  • La Resistencia logra recuperar los puestos perdidos sobre la Plaza del Teatro – el Palacio Blanka y la parte frontal del palacio Municipal, como así también la iglesia de la Santísima Virgen María en la Ciudad Nueva. Continúan los duros combates para mantener la calle Bielańska.
  • Los alemanes bombardean el Centro de la Ciudad desde tierra y aire. Los especialmente intensos bombardeos cortan la región entre las calles Ceglana Żelazna y la plaza Grzybowskiego, como también el barrio de Powiśle.
  • En el barrio de Mokotów, debido a los bombardeos del enemigo, explotan numerosos incendios sobre todo en las calles Racławicka, Olkuska, Bałucka y Kazimierzowska. En la tarde la aviación enemiga bombardea el edificio del Hospital de la calle Chełmska 19 repleto de heridos. El edificio es bombardeado con bombas incendiarias y estalla en llamas. Pierden la vida numerosos heridos y enfermos. En las tareas de rescate la Resistencia sufre numerosas bajas. Los aviones alemanes bombardean Sadyba, en especial la región de la calle Okrężna.

Fuente: Museo del Levantamiento de Varsovia

Traducción: Ing Andrés Chowanczak. Traductor Idóneo Idioma Polaco especializado en traducciones técnicas y militares Mat. Prof. N° 334/01-F°17-LI. C.T.P.S.F. (1ºA). Vicepresidente de la Unión de los Polacos en la República Argentina (UPRA)

Link: www.varsoviasedefiende.com.ar